Fui fazer um deposito no World Savings Bank. Não é meu banco nem minha conta. É do meu irmão, que deixou essa conta aberta em L.A. pra eventuais pagamentos e transações ainda rolando para ele por aqui. Preenchi o papel e quase não acreditei quando a moça do caixa pronunciou perfeitamente o Guimarães, enquanto copiava o nome do meu irmão em outro formulário. Quase fiz um elogio, porque foi a primeira vez que ouvi alguém pronunciar o meu sobrenome da maneira correta! Mas como não sou de ficar puxando papo com pessoas que estão me prestando um serviço, fiquei só matusquelando - aleluia! tem gente nessa terra que sabe como pronunciar o ge com o u e o i juntos e o ae com til! Mas depois de alguns minutos de troca de informações a moça me perguntou em português "você é brasileira"? Quando eu respondi surpresa que era, ela completou "eu também sou!".
Ficou explicado o Guimarães, né? Tava muito bom pra ser verdade um americano não dizer Goimarae ou Gimacaes pra variar um pouco.....
Fer Guimaraes Rosa - September 3, 2003 11:06 AMFer, eu tambem era Guimaraes, antes de casar, e hoje respiro aliviada que o meu nome nao tem nada "complicado" como acentos, til, cedilha, etc. Nem o Bordallo nem o Misura eles falam direito, quanto mais o Guimaraes ;)
um amigo Guto Carvalho meu recebia correspondências assim:
Dear Mr Caralho...
"Menezes" sempre vira "Menendez" por aqui... malditos irmãos assassinos.
Mas me sinto uma pessoa de sorte. Por uma virada do destino (algo do tipo avô que não usou o sobrenome daqui, bisavó que não usou o sobrenome de lá, ou algo assim) não tive o sobrenome Assunção. Imagina só gringo falando Assunção... "Ass... un... caw? Ass In Cow? Ass And Caw?"
Ter um "ass" no meu sobrenome não seria agradável. Que alívio! :-)