(o)
*
Quando eu e a Alison nos encontramos, para um chá, café, salada ou simplesmente para uma caminhada juntas, nosso papo é basicamente sobre blogs. Ela me conta muita coisa interessante acontecendo na blogosfera anglo parlante [que eu confesso com vergonha que sou um pouco purfa] e eu conto coisas que acontecem na blogosfera brasileira, que pra ela é super interessante, pois as ondas, atitudes e modismos são diferentes.
Mas ontem, enquanto jantávamos juntas com os gatos Charlie e Diego nos fazendo companhia, ela me contou sobre o Dale do blog Mole e o novo trend que ele iniciou. Eu fiquei encantada! Sabe quando você lê um post que te toca ou que você concorda, acha super legal, mas não acha as palavras exatas pra comentar? Isso acontece muito comigo. Eu acho uma coisa engraçadíssima e não quero deixar como comentário um enorme Ha Ha Ha, ou leio algo bacanérrimo e não quero escrever apenas Que Lindo! Concordo! Super! O Dale então se inspirou numa prática da filosofia budista e a transformou num comentário simbólico para blogs. Quando você não tem o que dizer, mas quer dizer algo, deixe lá no comentário do post que te alegrou, emocionou, interessou, uma PEDRINHA (o). Adorei isso e vou começar a usar. Quando vocês verem uma pedrinha minha por aí, já vão saber que eu gostei do texto de alguma forma, só não achei palavras pra comentar!
12 Comments
Ei, esse é o símbolo do Omelete (www.omelete.com.br)!
Ao invés de pedrinha, pode ser um gatinho?
=^.^=
beijocas 🙂
So nao vale pedrada ! (o)(o)(o)(o)(o)(o)! Beijocas
(o)
só não pode fazer assim
(o)(o), senão fica feio…
Ai que coisa mais sem graça. De tão idiota, vou mandar. Foi…
(o)
yeah, gostei!
do post e da idéia da pedrinha. mas tem que explicar, senão as pessoas não vão entender o monte de pedrinhas…
Muita obrigada!
(Okay, that exhausts my Portuguese :->)
The idea was really Peripatetic Polar Bear’s — http://ppolarbear.blogspot.com/2005/03/stones.html
— I just came up with the symbol.
(o)
(o)
(Great to see you last night, Fer…)
(0)
(o)