That American in Paris

*
an american in paris an american in paris
an american in paris an american in paris
an american in paris an american in paris

An American in Paris é um filme encantador. Um dos mais adoráveis que já vi, dirigido pelo Vincente Minnelli, com Gene Kelly e Leslie Caron cantando e dançando os números musicais de George Gershwin. Posso rever esse filme até o final da minha vida sem me cansar. Mas meu primeiro encontro com ele não foi nada auspicioso.
No inicio dos anos 80 uma das colegas de trabalho da minha mãe tinha uma loja de locação de video—coisa super moderna e bacana na época em que os aparelhos de VHS estavam se popularizando. Mais tarde meu pai descobriu horrorizado que a fulana e o marido alugavam até filmes que eles gravavam da tevê com a vinheta do canal de televisão no canto inferior e os cortes mal e porcamente editados para os comerciais. O negócio faliu e nós nem lamentamos.
Mas antes disso acontecer minha mãe foi convidada para um “chá com filme” na casa da tal colega e me levou junto. O filme programado era Um Americano em Paris. Aguentamos as fofocas e papos idiotas, pois ficamos comendo e nos dando cotoveladas a cada risada ou comentário tosco [que não eram poucos]. Mas quando uma meia dúzia que não queria mais fofocar se ajeitou nos sofás para ver o filme é que a porca torceu o rabo. O dito não era dublado nem tinha legendas. Quer dizer, se você não entendia inglês, azar o seu. Eu e minha mãe, que não éramos fluentes na língua norte-americana, nos entreolhamos com caras de ué e nhoque. Mas continuamos sentadas no sofá afinal de contas ainda salvavam-se os números músicais. Mas a gota d’agua foi quanto algumas delas começaram a comentar o filme com termos de familiaridade de locais—olha só tal rua que subimos naquele dia para ir ao teatro, e aquela ladeira que passamos quando fomos ao bistrô xis, esse bairro é maravilhoso, que saudades de caminhar pelas ruas de Paris! Eu e minha mãe nos entreolhamos outra vez, e eu rapidamente perguntei—vamos embora? e ela concordou em meio segundo—vamos! Nem lembro se nos despedimos, mas lembro do sentimento de absoluto asco com tamanha jecura e pedantismo. Só fui ver esse filme novamente muitos anos depois, quando já morava nos EUA, entendia muito bem o inglês e não precisei da ajuda de legenda. Mas foi por minha própria escolha.

  • Share on:

[ um—dois—três ]

*
um-1.jpg tres-3.jpg dois-2.jpg

A saga do gato velhinho—o veterinário disse que não dá pra saber sem fazer um MRA, mas eu acho que meu gato Misty teve um derrame durante a noite, pois não tem explicação pra decaída repentina que ele teve. Não consegue mais ficar em pé direito e mal consegue caminhar em linha reta. Mas está comendo, bebendo água e sendo paparicado como um bebê, separado fisicamente do outro gato, para não ser incomodado. Já chorei cinco baldes de lágrimas, mas meu marido [um die hard Poliana] está confiante que o gato velhinho vai se recuperar. Instalamos ele no quarto de hóspedes pra ele poder ficar sossegado. Só está dando um pouco de pena ver o gato Roux todo chateado com a exclusão. Outro dia estava contando do estado do meu gato pra colegas no trabalho e uma pessoa sugeriu que eu colocasse ele “pra dormir”—eufemismo da língua inglesa para a eutanásia. Depois veio se desculpar, porque isso não é coisa que se sugira, ainda mais que o gato está se alimentando normalmente e está visivelmente se esforçando pra continuar vivendo.
Meu marido é agora o homem jukebox, carregando no bolso da camisa o iphone conectado na rádio Pandora e tocando jazz dos anos 40. Bolso de camisa de professor Pardal—um par de óculos, várias canetas, uma trena, uma bússola e um gadget tocando música.
Nem todo o dinheiro do mundo faz com que o cabelo do Karl Lagerfeld deixe de ser uma piaçava arrepiada. #castigo
Tenho comido os melhores damascos, os melhores pêssegos, os melhores morangos, os melhores melões, as melhores berries, as melhores cerejas.
(( Tangled Up in Blue ))

  • Share on:

‘s wonderful

*
wonder wonder wonder
wonder wonder wonder

Belezas de morar na roça—fui buscar comida nepalese pro jantar e quando atravessei a ponte dei de cara com dois campos de girassóis, imensos e resplandecentes, dentro do perímetro urbano. De um lado girassóis, do outro trigo [já sendo colhido], do outro uvas cabernet, do outro tomates, eteceteráeteceterá.
Anos atrás mostrei uma foto do meu filho pra nossa PR, uma jornalista cinquentona que nem trabalha mais conosco e ela disse que ele tinha “bedroom eyes”. Eu ingenuamente achei que ela estava dizendo que ele tinha olheiras de dormir muito e até fiquei com um pouco de raiva, achei o comentário dela super rude. Hoje vi a expressão sendo usada novamente e fui finalmente olhar o significado. QUE FULANA ABUSADA!!
Comprei um par de tênis durante minha hora do almoço, sentada no banco embaixo de uma árvore no campus. Eu amo viver no século 21.
Passei por um grupo de jovens indianos usando turbantes coloridos e um deles com uma camiseta vermelha com o raio branco BAZINGA! #geeks
No dia dos pais o filho foi na festa dos piratas. Foi sem querer que educamos o rapaz assim tāo inconvencional. Pra fulanete afirmando que filho dela nāo será assim ou assado, nem fará isso ou aquilo, só posso dizer—you can wish upon a star.
Gravei sem querer alguns capítulos da série inglesa Sherlock, que passa aqui na PBS [parte do Masterpiece].Comecei a ver um deles e fiquei impressionada com o ator que faz o Sherlock—Benedict Cumberbatch. Que rosto, que voz, que porte!

  • Share on:

memorable quotes

*

“—what a dump! hey, what’s that from? what a dump!” [Elizabeth Taylor as Martha in Who is Afraid of Virginia Woolf]
“—what a dump!” [Bette Davis as Rosa Moline in Beyond the Forest]

  • Share on:

[ summer breeze, makes me feel fine ]

*

Pessoa fala cobras e lagartos do amigo pra você, mas continua super amiguê do amigo do qual meteu a boca, fazendo até declarações de amor, lealdade, amizade e quetais. E você fica com a maior cara de trouxa. Isso já me aconteceu algumas vezes e me deixou absolutamente horrorizada. Dou imediatamente dez passos pra trás e me mantenho afastada. Porque né, se fala mal do amigo amado, deve também falar mal de mim.
Acho que eu estava fazendo zumba para terceira idade lá no YMCA. Trocaram os horários e tive que procurar outro lugar para zumbar. Por recomendação de uma moça chamada Dolores fui experimentar uma aula dada por outra instrutora e fiquei chocada com a vigorosidade da coisa. Suei de pingar água da sobrancelha e empapar a camiseta e fiquei destruída. Até meu tênis soltou um pedaço da sola. Isso sim é zumba!
Uma das coisas que mais detesto nessa vida é usar banheiro público. Outro dia uma moça abriu a porta, que destrancou sei-lá-como, quando eu estava sentada no dábliucê lendo um livro no iphone. Foi uma gritaria, eu AHH e ela AHH! Que vergonha. Mas se a porta do banheiro está de fato trancada, por que raios a criatura vestindo um sapato de pano dourado insiste em ficar forçando e empurrando? Noutro dia estava escovando os dentes e uma garota no corredor forçava a porta do banheiro gritando OHMAYGOODNESSOHMAYGOODNESS!! E eu lá dentro berrava IT’SBUSYIT’SBUSY!!!
Scorching weather ahead! Operação super-bafão para os próximos dias: fechar todas as janelas e persianas, irrigar as plantas por mais tempo, beber sopa fria e concentrar nos tomates! [tomates ommm!]
INSTALLING SUMMER….. ███████████████████████████
100% DONE. installation successful. Enjoy your Summer in California! \o/
[ rsrsrsrsrs! ]

  • Share on:

é parte de uma outra coisa

*

occupy.jpg

Meu conselho pra mocinha que estava reclamando da onda de calor—pensa nos tomates e no quão deliciosos eles vão ficar com esse bafão todo! pensa nos tomates! concentra nos tomates! tomates lindos, doces, suculentos, vermelhos! tomates! tomates! oooommmmm!

O calorzāo da semana passada fez sua mágica com as frutas, que estāo muito mais doces. Os dias ensolarados aqui no vale são realmente lindos, mas um céu nublado depois de quatro dias tórridos é um grande alívio.

Fiquei amiguê da administradora do Farmers Market de Woodland e recomendei pra ela a fazenda que vende grass-fed beef no Farmers Market de Davis. Dei e-mail, website, telefone. E a partir dessa semana, o Yolo Land & Cattle começou a vender carne no nosso pequeno mercado das terças-feiras. Estou começando a achar que estou na carreira errada sentada o dia inteiro na frente de um computador escrevendo códigos.

E lá no Farmers Market de Woodland a moça vendendo grass-fed beef me disse—se as pessoas assistirem o documentário “Food Inc.” vão parar imediatamente de consumir todo esse monte de lixo! Informação e educação é a base de tudo.

[MistyGray] São 12 anos que eu tenho um gato no meio do meu caminho quando estou fazendo coisas na cozinha. Não sei como nunca tivemos um acidente grave.
Nail bar? Excursão pra Miami pra comprar enxoval do bebê? Quatrocentos dinheiros numa panela de fondue elétrica? Ground control to major tom!

From: Anna Wintour
To: Fernanda Guimaraes Rosa

Subject: Sarah Jessica and I are hosting
—Fernanda, I take deadlines seriously.

Não sei se é sorte ganhar duas cadeiras no jantar na casa da Sarah J. Parker com a Anna Wintour de convidada no fundraising pro Obama 2012. Pra mim seria um festival de pânico e constrangimento—sem saber o que vestir, o que dizer, não iria conseguir nem comer. Cagaço de derrubar comida na roupa, ficar com alface no dente, tropeçar no tapete com um copo de vinho tinho na mão. E derrubar o vinho na camisa branca Armani do Matthew Broderick. Hahahahaha! Halp, Não quero ir nesse jantar!!!

Meu filho gargalhou escandalosamente alto quando eu contei pra ele que me desequilibrei e caí no chão do quarto tirando a bermuda. Porque eu caí no chão do quarto tirando a bermuda e machuquei meu joelho [o mesmo que levou 5 semanas pra sarar o ligamento]. Pôxa, cair no chão tirando a roupa é coisa de velhinha daquelas bem tremembés.

Quero ser amiga dessas moças que se vestem como pessoas antigas.

Não sou mais a mesma.

  • Share on:

№1

*

Como ir às compras e não comprar nada: leve o meu marido junto. Os comentários dele vão te fazem colocar tudo de volta nas prateleiras e araras.
—essa blusa parece feita com saco de farinha.
—esse vestido parece roupa de indio.
—esse casco fica melhor no cabide do que no corpo.
Mas às vezes vou contra a opinião dele e compro o casaco [adorável] que ele disse que parecia com o tapete do banheiro.
Tenho bad hair day um dia sim outro também. Simpatizo imensamente com a Ruth Reich porque ela tem uma cabeleira do zezé que parece que nunca viu um pente e que ela mesma poda a franja.
Meu filho está coreografando as lutas de outra montagem de Shakespeare para o grupo de teatro da universidade. Desta vez é Henry V. Beber vinho e pronunciar o nome do R. Dreyfuss was not an easy task. Uns convidados levam linguiça, outros levam asinha de frango e cerveja. Eu levo alcachofras e vinho branco pro churrasco. Admiro muito a destreza desse pessoal que eu vejo na UC Davis pedalando a bicicleta e comendo com prato e garfo ao mesmo tempo. E o mocinho tava atravessando rua no campus e bebendo café com leite numa jarra de pickles. #lovethisplace
From: Sarah Jessica Parker
To: Fernanda Guimaraes Rosa
Subject: My place, June 14th
Momento Chucrute com Salsicha. Sopa quente = camisolāo de flanela. Sopa fria = lingerie de seda. Sopa fria é sexy. Receitinha de sopa fria: pepino + sorel + hortelā + kefir + azeite + sal/pimenta do reino moida + liquidificador = ❤
From: Bill Clinton
To: Fernanda Guimaraes Rosa
Subject: Meeting you
is it tomorrow yet?

  • Share on:

o passado não condena